Weihnachtsgrüße englisch
Haben Sie Verwandte oder Freunde aus einem Land, denen Sie gerne englische Weihnachtsgrüße schicken möchten? Oder kommen diese sogar aus den USA, Großbritannien oder einem anderen englischsprachigen Land? Dann sollte die Weihnachtskarte natürlich sprachlich fehlerfrei formuliert sein und wie aus einem Guss wirken. Das ist manchmal gar nicht so leicht, denn genau wie im Deutschen gibt es auch im Englischen typische Redewendungen, Formulierungen und sprachliche Gepflogenheiten, die Sie auf jeden Fall beachten sollten, wenn Sie eine ansprechende Karte mit Weihnachtsgrüßen auf Englisch versenden wollen.
Wir helfen Ihnen mit unserer Auswahl an englischen Weihnachtsgrüßen, die den Ansprüchen eines jeden Muttersprachlers gerecht werden. Schauen Sie sich unser Angebot in aller Ruhe an. Hier finden Sie bestimmt einen Text, mit dem Sie Ihren Freunden und Verwandten eine Freude machen können. Vielleicht lernen Sie dabei sogar noch das ein oder andere über die englische Sprache, wenn Sie sich durch unsere Weihnachtsgrüße auf Englisch klicken. Viel Spaß dabei!
Inhaltsverzeichnis
- Englische Weihnachtsgrüße
- Bilder mit englischen Weihnachtsgrüßen
- Besonderheiten englischer Weihnachtsgrüße
- Kulturelle Unterschiede zwischen deutscher und englischer Weihnachtstradition
- Typische englische Formulierungen und Redewendungen
- Anwendungsbereiche: privat, geschäftlich und digital
- Tipps für sprachlich gelungene englische Weihnachtsgrüße
- Häufige Fehler bei englischen Weihnachtsgrüßen
- Abschließende Gedanken

Englische Weihnachtsgrüße
Klicken Sie sich durch unsere Liste mit englischen Weihnachtsgrüßen. Los geht's!
We wish you all a merry Christmas and good health in the coming year.
Autor: unbekannt
Wir wünschen Euch frohe Weihnachten und viel Gesundheit im kommenden Jahr.
Merry Christmas! Just thinking of you and wishing you peace, hope and love to last throughout the New Year.
Autor: unbekannt
Fröhliche Weihnachten! Ich habe gerade an Dich/Euch gedacht und wünsche Dir/Euch Frieden, Hoffnung und Liebe das ganze nächste Jahr hindurch.
Warm and friendly greetings for a happy holiday and a prosperous New Year!
Autor: unbekannt
Herzliche Grüße und frohe Festtage sowie ein erfolgreiches Neues Jahr!
We wish you a merry Christmas and good fortune, success and well-being in the New Year.
Autor: unbekannt
Wir wünschen frohe Weihnachten, Glück, Erfolg und persönliches Wohlergehen für das Neue Jahr.
Once again, an eventful year is coming to a close. We wish you all a peaceful and contemplative holiday season and a successful and wonderful New Year.
Autor: unbekannt
Wieder neigt sich ein ereignisreiches Jahr dem Ende zu. Wir wünschen allen friedvolle Feiertage und einen guten Rutsch in ein erfolgreiches und schönes Neues Jahr.
On the threshold to the New Year very best wishes to you and your family. May the New Year bring you and your loved ones joy and happiness.
Autor: unbekannt
An der Schwelle zum Neuen Jahr wünsche ich Ihnen und Ihrer Familie von Herzen alles Gute. Möge das neue Jahr Ihnen und Ihren Lieben viel Freude bringen.
May God bless you and your family on this very special day. Merry Christmas, with love from all of us.
Autor: unbekannt
Möge Gott Dich und Deine Familie dieses Weihnachtsfest segnen. Wir wünschen Euch von ganzem Herzen fröhliche Weihnachten.
My deepest wishes for the season for you. May all your christmas dreams come true.
Autor: unbekannt
Die herzlichsten Wünsche für die Feiertage. Mögen alle Deine Weihnachtsträume wahr werden.
The true heart of Christmas is one of wonder and warmth. May any holiday stress you feel fade away and be replaced with this. Merry Christmas!
Autor: unbekannt
Das eigentliche Wunder an Weihnachten ist Herzlichkeit. Möge jeglicher Weihnachtsstress erblassen und dadurch ersetzt werden. Fröhliche Weihnachten!
Sending the warmest Christmas wishes to you and your family. May God shower his choicest blessings on you and your family this Christmas!
Autor: unbekannt
Die herzlichsten Weihnachtswünsche für Dich und Deine Familie. Möge Gott Dich und Deine Familie dieses Weihnachten mit seinen erlesensten Segen überschütten!
May the winds of love and joy visit your homes this Christmas and live with you and your family for today and forever. Wishing you and your family a Merry Christmas and a Happy New Year!
Autor: unbekannt
Möge der Wind der Liebe und Freude Dein Haus an Weihnachten besuchen und Dich fortan begleiten. Wir wünschen Dir und Deiner Familie fröhliche Weihnachten und ein gutes Neues Jahr!
Sending you all my love and the choicest blessings from heaven this Christmas. May you have a brilliant Christmas season. Merry Christmas to you and your loved ones!
Autor: unbekannt
Ich schicke Dir dieses Weihnachten all meine Liebe und den erlesensten Segen vom Himmel. Auf das Du eine großartige Weihnachtszeit hast. Fröhliche Weihnachten für Dich und Deine Liebsten!
May all the sweet magic of Christmas conspire; to gladden your hearts and fill every desire. Happy Christmas!
Autor: unbekannt
Möge der süße Zauber von Weihnachten einen Komplott schmieden; um Herzen zu erfreuen und jedes Verlangen zu befriedigen. Frohe Weihnachten!
Bilder mit englischen Weihnachtsgrüßen
Die Bilder eignen sich bspw. zum Verschicken und Versenden via WhatsApp und Co. Nutzen Sie einfach die Pfeile rechts und links, um vor oder zurück zu blättern.
Besonderheiten englischer Weihnachtsgrüße
Englische Weihnachtsgrüße sind oft etwas direkter und herzlicher formuliert als deutsche. Während man hierzulande meist einen feierlich-besinnlichen Ton anschlägt, bevorzugen viele englischsprachige Absender eine natürliche, persönliche und warme Ausdrucksweise. Häufig steht der Gedanke von Freude, Hoffnung und Dankbarkeit im Vordergrund - weniger die religiöse Komponente.
Typische Floskeln wie "Merry Christmas”, "Happy Holidays” oder "Season's Greetings” sind universell einsetzbar und eignen sich sowohl für private als auch berufliche Grüße. Wichtig ist, dass der Ton authentisch bleibt und Ihre Persönlichkeit widerspiegelt.
Kulturelle Unterschiede zwischen deutscher und englischer Weihnachtstradition
Wer englische Weihnachtsgrüße verschickt, sollte den kulturellen Rahmen berücksichtigen. In vielen englischsprachigen Ländern beginnt die Weihnachtszeit bereits deutlich früher als in Deutschland, und bestimmte Traditionen sind anders verankert.
- Weihnachtskarten: In Großbritannien ist es üblich, bereits Anfang Dezember Karten zu verschicken - häufig mit humorvollen Motiven.
- Religiöse Bezüge: In den USA spielt Religion je nach Region eine größere Rolle; in Großbritannien sind Grüße meist neutral gehalten.
- Formulierungen: Statt "Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr" ist die Kombination "Merry Christmas and a Happy New Year” üblich.
- Neutrale Alternativen: Wenn Sie den religiösen Bezug vermeiden möchten, wählen Sie besser "Happy Holidays”.
Typische englische Formulierungen und Redewendungen
Englische Weihnachtsgrüße klingen besonders schön, wenn Sie sich gängiger Redewendungen bedienen, die im Englischen fließend und natürlich wirken. Diese können - je nach Zielgruppe - formell oder informell gewählt werden.
- Formell: "Wishing you a wonderful Christmas season and continued success in the year ahead."
- Herzlich: "May your Christmas be filled with warmth, joy, and laughter."
- Neutral: "Season's Greetings and best wishes for the New Year."
- Freundlich: "Hope your holidays sparkle with moments of love and cheer."
Solche Formulierungen lassen sich leicht anpassen, um sie persönlicher oder berufsspezifischer zu gestalten.
Anwendungsbereiche: privat, geschäftlich und digital
Englische Weihnachtsgrüße eignen sich für verschiedene Kontexte. Passen Sie Stil, Länge und Ton immer an den Anlass und den Empfänger an.
- Private Nachrichten: Warmherzig und emotional - perfekt für Freunde und Familie im Ausland.
- Geschäftliche Grüße: Höflich, respektvoll und auf Dankbarkeit für die Zusammenarbeit ausgerichtet.
- Digitale Grüße: Kurze, prägnante Texte für E-Mail, WhatsApp oder LinkedIn-Beiträge.
- Internationale Karten: Ideal für Personen, die in verschiedenen Ländern leben oder arbeiten.
Tipps für sprachlich gelungene englische Weihnachtsgrüße
Englische Festtagsgrüße leben von Natürlichkeit und Gefühl - nicht von der perfekten Grammatik allein. Mit ein paar einfachen Grundregeln gestalten Sie Texte, die sympathisch und authentisch wirken.
- Setzen Sie auf Einfachheit: Kurze, klare Sätze wirken herzlich und sind leicht zu verstehen.
- Vermeiden Sie Übersetzungsfallen: Nicht jede deutsche Redewendung lässt sich eins zu eins übertragen.
- Prüfen Sie die Schreibweise: Beachten Sie Unterschiede zwischen britischem und amerikanischem Englisch (z. B. "favourite" vs. "favorite").
- Individualisieren Sie Ihre Botschaft: Ein persönlicher Zusatz hebt Ihre Nachricht von Standardgrüßen ab.
Häufige Fehler bei englischen Weihnachtsgrüßen
Selbst kleine linguistische oder kulturelle Fehler können bei Empfängern einen unbeabsichtigten Eindruck hinterlassen. Diese typischen Stolperfallen sollten Sie vermeiden:
- Falscher Gebrauch von "Happy Christmas”: Klingt in britischem Englisch akzeptabel, im amerikanischen Raum jedoch ungewohnt.
- Übertriebenes Pathos: Ein zu emotionaler Ton wirkt im Englischen schnell unnatürlich.
- Direkte Übersetzungen: Formulierungen wie "from the bottom of my heart" werden im Englischen seltener verwendet.
- Kulturelle Missverständnisse: Witze oder Anspielungen auf typische deutsche Bräuche sind für englischsprachige Empfänger oft schwer nachvollziehbar.
Abschließende Gedanken
Englische Weihnachtsgrüße sind eine wunderbare Möglichkeit, internationale Beziehungen zu pflegen und Herzlichkeit über Sprachgrenzen hinweg zu vermitteln. Ob privat oder geschäftlich - eine gut formulierte Nachricht zeigt Respekt, Aufmerksamkeit und kulturelles Feingefühl. Wenn Sie Ihre Grüße mit einem Hauch persönlicher Note versehen, bleiben sie nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch im Gedächtnis Ihrer Empfänger. Denn letztlich gilt überall auf der Welt: Ein ehrlicher Weihnachtsgruß ist ein Zeichen echter Verbundenheit.




